Cabo, Fernando et al.: Shiatsu and Acupressure: Two Different and Distinct Technique
Ergebnisse der Literaturrecherche
Die Interventionen von Shiatsu und Akupressur stellen sich wie folgt dar:
Shiatsu | Akupressur | |
Druck | Der Druck ist immer stationär oder statisch. Es wird in der Shiatsu-Literatur als passiver, aufnahmebereiter Aspekt von Shiatsu definiert. Der Druck ist immer anhaltend.1Pressure is always stationary or static. It is defined in the shiatsu literature as a passiv, receptive aspect of shiatsu. Pressure is always sustained. | Der Druck beinhaltet die Bewegung des Fingers, des Ellenbogens usw. mit kreisenden, reibenden oder knetenden Bewegungen. Der Druck wird manchmal mit einer schnellen Pumpbewegung angewendet, bei der der Daumen Druck ausübt und in einer sehr schnellen Bewegung loslässt. Der Daumen wird am Metakarpophalangealgelenk gebeugt.2Pressure includes movement of the finger, elbow, etc. with circling, rubbing or kneading movements. Pressure sometimes uses a quick pumping action, in which the thumb applies pressure and releases in a very quick motion. The thumb is flexed at the metacarpophalangeal joint. |
Daumeneinsatz | Es wird als falsch angesehen, im Shiatsu den gebeugten Daumen zu verwenden. Der Daumen wird immer in der ausgestreckten Position verwendet.3It is considered wrong in shiatsu to use the thumb flexed; the thumb is always used in the extended position. | Der Daumen wird im Metakarpophalangealgelenk gebeugt.4The thumb is flexed at the metacarpophalangeal joint. |
Bewegung der Hüften | Die Bewegung der Hüften ist notwendig, um mit dem Gewicht des Körpers Druck auszuüben. Die Bewegung ist einfach, damit der Praktizierende nur das Gewicht des Körpers nutzen kann, um Druck auszuüben.5Movement of the hips is necessary to apply pressure with the weight of the body. The movement is simple to allow the practitioner to use only the weight of hin/her body to apply pressure. | In der Literatur wurde keine Erwähnung dieses Elements gefunden. Aus der Betrachtung von Videos kann man erkennen, dass die Bewegung stärker eingeschränkt ist.6No mention of this element has been found in the literature. From observing videos, one can see that the movement is more restricted. |
Die PraktikerInnen-Befragung
Insgesamt 1213 Shiatsu-Praktiker*innen wurden über eine Google-Suche oder über nationale Shiatsu-Verbände identifiziert.7Darauf, wie die Auswahl der Praktiker*innen (Suche und Kontaktaufnahme) getroffen wurde und welche nationalen Shiatsu-Verbände kontaktiert wurden, wird in der Studie nicht näher eingegangen. Dabei wurde die Teilnahme nicht auf Praktizierende beschränkt, die nur Shiatsu ausüben, so dass manche Befragte verschiedene Arten von Massage und/oder Körperarbeit praktizierten.
Für die Befragung wurden von den Autor*innen Ausschnitte aus öffentlich zugänglichen Videos verwendet, in denen Shiatsu und Akupressur dargestellt werden. Vier kurze Videos wurden daraus zusammengestellt und zusammen mit vier Fragebogen (übersetzt auch ins Spanische, Französische und Italienische, einen für jedes der vier präsentierten Videos) per E-Mail an die Befragten geschickt.8Die Frage zu Video 1: „Glauben Sie, dass Behandlung A und Behandlung B gleich sind? Wenn ja, warum? Wenn nicht, warum nicht?“ Für die Antwort gab es ein offenes Textfeld.
Die Frage zu Video 2: „Bitte achten Sie auf die Daumen. Glauben Sie, dass die Verwendung des Daumens bei der Behandlung A und der Behandlung B … ist?“ Die TeilnehmerInnen konnten zwischen sehr ähnlich, leicht ähnlich, weder ähnlich noch unterschiedlich, ziemlich unterschiedlich und sehr unterschiedlich wählen.
Die Frage zu Video 3: „Bitte achten Sie auf die Bewegung der Hüften. Glauben Sie, dass die Verwendung der Hüften in Behandlung A und Behandlung B … ist?“ Auch hier konnten die TeilnehmerInnen zwischen sehr ähnlich, leicht ähnlich, weder ähnlich noch unterschiedlich, ziemlich unterschiedlich und sehr unterschiedlich wählen.
Die Frage zu Video 4: „Glauben Sie, dass Behandlung A und Behandlung B … sind?“ Wieder konnten die TeilnehmerInnen zwischen sehr ähnlich, leicht ähnlich, weder ähnlich noch anders, ziemlich unterschiedlich und sehr unterschiedlich wählen.
101 Shiatsu-Praktiker*innen aus Australien, Belgien, Kanada, Kroatien, Frankreich, Irland, Italien, den Niederlanden, Norwegen, Slowenien, Spanien, der Schweiz, den USA und Großbritannien füllten die Fragebögen aus und fünf der Befragten gaben an, dass sie neben Shiatsu auch Akupressur praktizieren.
- 95% der Befragten hielten die in Video 1 gezeigten Techniken für unterschiedlich und nur 2% erachteten sie als gleich.
- Video 2 (Verwendung der Daumen) wurde von 0% als sehr ähnlich, von 3% als leicht ähnlich, von 4% als weder unterschiedlich noch ähnlich, 30,7% als ziemlich unterschiedlich und 62,4% als sehr unterschiedlich beurteilt.
- Video 3 (Bewegung der Hüften) wurde von 5,9% als sehr ähnlich, von 18,8% als leicht ähnlich, von 7,9% als weder unterschiedlich noch ähnlich, 25,7% als ziemlich unterschiedlich und 41,6% als sehr unterschiedlich beurteilt.
- Video 4 (Stationärer Druck versus pumpender Druck) wurde von 1% als sehr ähnlich, von 5% als leicht ähnlich, von 1% als weder unterschiedlich noch ähnlich, 26,7% als ziemlich unterschiedlich und 66,4% als sehr unterschiedlich beurteilt.
Zusammenfassung und Diskussion der Ergebnisse
Während sich einige Autor*innen auf die Unterschiede zwischen Shiatsu und Akupressur in Theorie und Philosophie9Z.B. Namikoshi T. Shiatsu: Japanese Finger Pressure Therapy. Osaka, Japan: Japan Publications; 1972. konzentrieren, stellt die vorliegende Arbeit die Unterschiede in den technischen Aspekten ins Zentrum der Betrachtung und der Vergleich von Shiatsu und Akupressur zeigt deutlich mehr Unterschiede als Ähnlichkeiten.10Die Autor*innen gehen davon aus, dass die gefundenen technischen Unterschiede miteinander verbunden sind: Der Daumen kann im Shiatsu nicht gebeugt werden, da sich der*die Praktiker*in mit dem Gewicht des Körpers nach vorne lehnt. Würde der Daumen gebeugt, könnte es ansonsten zu Verletzungen kommen.
Ein wahres Verständnis der Wirksamkeit von Shiatsu, so die Autor*innen in ihrer Schlussfolgerung, kann erst dann ermittelt werden, wenn Studien und Reviews eine gemeinsame Definition von Shiatsu verwenden und nicht Shiatsu durch Akupressur ersetzen. Damit erst kann ein klareres Bild von Sicherheit, Wirksamkeit und Wirkmechanismus von Shiatsu entstehen, denn bislang ist der Einfluss dieser Unterschiede auf die Wirksamkeit der beiden Techniken nicht bekannt.11Bis es (genügend) Studien mit echten Shiatsu-Interventionen gibt, empfehlen die Autor*innen, dass Studien über Akupressur nicht für die Wirksamkeit von Shiatsu herangezogen werden.
Die Autor*innen schlagen deshalb nachfolgende Definition vor, die die Stile von Tokujiro Namikoshi, Shizuto Masunaga oder Katsusuke Serizawa einschließt:
„Shiatsu ist eine manuelle Therapie, bei der man sich entspannt mit dem Körpergewicht bis zu einem optimalen Punkt nach vorne lehnt und Finger, Handflächen usw. richtig einsetzt, um anhaltenden, stationären Druck auf verschiedene Körperteile auszuüben, um die Ungleichgewichte des Körpers zu korrigieren und die Gesundheit zu erhalten und zu fördern. Es ist eine ganzheitliche Therapie, die darauf abzielt, den größten Teil des Körpers in jeder Sitzung zu behandeln.“12Shiatsu is a manual therapy applied by leaning forward in a relaxed manner with the weight of one’s body to an optimum point, and the correct use of fingers, palms, etc., in order to apply sustained, stationary pressure on different parts of the body for the purpose of correcting the imbalances of the body, and for maintaining and promoting health. It is a holistic therapy that aims to treat most of the body in each session.
Anmerkungen/Fußnoten
- 1Pressure is always stationary or static. It is defined in the shiatsu literature as a passiv, receptive aspect of shiatsu. Pressure is always sustained.
- 2Pressure includes movement of the finger, elbow, etc. with circling, rubbing or kneading movements. Pressure sometimes uses a quick pumping action, in which the thumb applies pressure and releases in a very quick motion. The thumb is flexed at the metacarpophalangeal joint.
- 3It is considered wrong in shiatsu to use the thumb flexed; the thumb is always used in the extended position.
- 4The thumb is flexed at the metacarpophalangeal joint.
- 5Movement of the hips is necessary to apply pressure with the weight of the body. The movement is simple to allow the practitioner to use only the weight of hin/her body to apply pressure.
- 6No mention of this element has been found in the literature. From observing videos, one can see that the movement is more restricted.
- 7Darauf, wie die Auswahl der Praktiker*innen (Suche und Kontaktaufnahme) getroffen wurde und welche nationalen Shiatsu-Verbände kontaktiert wurden, wird in der Studie nicht näher eingegangen.
- 8Die Frage zu Video 1: „Glauben Sie, dass Behandlung A und Behandlung B gleich sind? Wenn ja, warum? Wenn nicht, warum nicht?“ Für die Antwort gab es ein offenes Textfeld.
Die Frage zu Video 2: „Bitte achten Sie auf die Daumen. Glauben Sie, dass die Verwendung des Daumens bei der Behandlung A und der Behandlung B … ist?“ Die TeilnehmerInnen konnten zwischen sehr ähnlich, leicht ähnlich, weder ähnlich noch unterschiedlich, ziemlich unterschiedlich und sehr unterschiedlich wählen.
Die Frage zu Video 3: „Bitte achten Sie auf die Bewegung der Hüften. Glauben Sie, dass die Verwendung der Hüften in Behandlung A und Behandlung B … ist?“ Auch hier konnten die TeilnehmerInnen zwischen sehr ähnlich, leicht ähnlich, weder ähnlich noch unterschiedlich, ziemlich unterschiedlich und sehr unterschiedlich wählen.
Die Frage zu Video 4: „Glauben Sie, dass Behandlung A und Behandlung B … sind?“ Wieder konnten die TeilnehmerInnen zwischen sehr ähnlich, leicht ähnlich, weder ähnlich noch anders, ziemlich unterschiedlich und sehr unterschiedlich wählen. - 9Z.B. Namikoshi T. Shiatsu: Japanese Finger Pressure Therapy. Osaka, Japan: Japan Publications; 1972.
- 10Die Autor*innen gehen davon aus, dass die gefundenen technischen Unterschiede miteinander verbunden sind: Der Daumen kann im Shiatsu nicht gebeugt werden, da sich der*die Praktiker*in mit dem Gewicht des Körpers nach vorne lehnt. Würde der Daumen gebeugt, könnte es ansonsten zu Verletzungen kommen.
- 11Bis es (genügend) Studien mit echten Shiatsu-Interventionen gibt, empfehlen die Autor*innen, dass Studien über Akupressur nicht für die Wirksamkeit von Shiatsu herangezogen werden.
- 12Shiatsu is a manual therapy applied by leaning forward in a relaxed manner with the weight of one’s body to an optimum point, and the correct use of fingers, palms, etc., in order to apply sustained, stationary pressure on different parts of the body for the purpose of correcting the imbalances of the body, and for maintaining and promoting health. It is a holistic therapy that aims to treat most of the body in each session.
Pages: 1 2